-
1 дело не медведь, в лес не уйдёт
дело не медведь (не волк), в лес не уйдёт (не убежит)посл.lit. business is no bear, to run away to the forest; work is not like a bear, it doesn't rush off into the wood; cf. we can take our timeОднажды он сказал: - Это неправильно говорится: "Дело - не медведь, в лес не уйдёт". Дело и есть медведь, уходить ему незачем, оно облапило и держит. Дело человеку - барин. (М. Горький, Дело Артамоновых) — One day, he said: 'It's all wrong that saying - that business is no bear, to run away to the forest. Business is a bear, and why should it run away? It's got hold of us, and it hugs us tight. Lord and master, that's what business is to a man.'
Русско-английский фразеологический словарь > дело не медведь, в лес не уйдёт
-
2 дело не медведь, в лес не уйдёт
W: die Arbeit ist kein Bär (kein Wolf), sie rennt uns nicht in den Wald weg; s. рабо́та не волк, в лес не убежи́тРусско-Немецкий словарь идиом > дело не медведь, в лес не уйдёт
-
3 дело
-
4 лес
-
5 дело
тж. дела -
6 медведь
-
7 уйти
-
8 убежать
-
9 волк
тж. волки
См. также в других словарях:
Месяцеслов русский — (Святцы) годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… … Википедия
Аквариум (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аквариум (значения). Аквариум … Википедия